
У некоторых песен очень любопытные, неординарные «биографии». Произведения приобретают куда большую известность, чем их авторы, отрываются от событий, которым были изначально посвящены.
В XIX веке России пришлось вести долгие и нелегкие Кавказские войны. В них участвовали и морские силы: высаживали десанты на побережье Кавказа, пресекали подвоз к горцам контрабандного оружия, пересылаемого турками и англичанами. Весной 1838-го в плавание к берегам Абхазии отчаливала эскадра во главе с флагманским кораблем Черноморского флота «Силистрия». Один из участников экспедиции пребывал в тревожном настроении. Возможно, его мучили нехорошие предчувствия.
Текст романса образца 1838 года:
Не для меня придёт весна, не для меня Буг разольётся. И сердце радостно забьётся в порыве чувств не для меня! Не для меня взойдёт заря, где Маша встретит в поле лето. Мне не слыхать её привета – она растёт не для меня! Не для меня весной родня в кругу домашнем соберётся, «Христос воскрес» – из уст польётся в день Пасхи нет, не для меня! Не для меня дни бытия польются светлыми ручьями. И дева с чёрными очами живёт-цветёт не для меня! Не для меня луна, блестя, родную рощу освещает, И соловей, что май встречает, там запоёт не для меня! Не для меня придёт весна. Я поплыву к брегам абхазским, сражусь с народом закавказским. Давно там пуля ждёт меня… Не для меня придёт весна, не для меня Буг разольётся. И сердце радостно забьётся в порыве чувств не для меня!
О дальнейшей судьбе автора ничего не известно. Мы не знаем даже его полного имени. Стихотворение было впервые опубликовано в весеннем номере журнала «Библиотека для чтения» N 33 за 1839 год, под ним стояла подпись: «На корабле «Силистрия». 1838 г. А. Молчанов». Согласно одной из версий, А. Молчанов был морским офицером, который служил на флагманском судне «Силистрия» и в годы Кавказской войны первой половины XIX в прикрывал кавказскую береговую линию укреплений и участвовал в боевых действиях. По второй версии происхождения произведения — редакторы журнала при указании авторства стихотворения допустили опечатку и вписали инициалы офицера А. Молчанова по случайности. Настоящим же автором текста сторонники этой теории считают однофамильца офицера, музыканта и руководителя военных хоров В. Молчанова, который также в этот период писал песни и участвовал в боевых действиях.
Как бы там ни было, из журнала стихотворение быстро перекочевало в солдатские песенники и альбомы. Но история романса «Не для меня придёт весна» на этом только началась.